-
1 gîte à la noix
-
2 gîte à la noix
сущ.общ. огузок -
3 gîte à la noix
Stück aus der Rinderkeule -
4 rond de gîte à la noix
Scheibe aus der Nuß der Rinderkeule -
5 gîte
I.gîte°1 [ʒit]1. masculine noun2. compoundsII.gîte°2 [ʒit]feminine noun* * *ʒitnom masculinle gîte et le couvert — board and lodging GB, room and lodging US
2) ( en boucherie)gîte (à la noix) — ≈ top rump
•Phrasal Verbs:* * *ʒit nm1) (= maison) home, (gîte rural) holiday cottage, gîte2) (= refuge, abri) shelter3) [lièvre] form* * *A nm1 ( refuge) shelter; ( demeure) home; le gîte et le couvert board and lodging GB, room and lodging US;3 ( de lièvre) form.B nf Naut list.gîte rural self-catering cottage.[ʒit] nom masculin1. [foyer] homegîte d'étape [pour randonneurs] halt[de lièvre] form————————[ʒit] nom féminin -
6 gîte
1. m1) жильё; жилище; кров; ночлег; пристанище; пристанище для туристов, лыжниковgîte d'étape воен. — этапный пунктoffrir le gîte et le couvert à qn — предложить кому-либо стол и дом, ночлег и едуaller prendre qn au gîte разг. — зайти за кем-либо и вытащить его из дому3) мин. залежь, рудное месторождение6) берцовая часть говядины, подбедёрок; предплечье; рулька2. f1) мор. кренdonner de la gîte — давать крен, крениться -
7 gîte
1 Morada substantif féminin albergue alojamiento2 Madriguera substantif féminin (du gibier)3 MINES Yacimiento4 CUISINE gîte à la noix, codillo de vaca -
8 gîte
%=1 m1. (abri) кров, приста́нище; ночле́г (pour coucher); жили́ще, жильё (logement);demander gîte à qn. — проси́ть/ по= у кого́-л. приста́нища; un gîte pour la nuit — ночле́г; ne pas avoir de gîte — не име́ть жилья́, rentrer au gîte — возвраща́ться/верну́ться домо́й <к свои́м>chercher un gîte — иска́ть ipf. приста́нище;
2. (de lièvre) лёжка, ◄е► за́йца;lever un lièvre au gîte — сгоня́ть/согна́ть за́йца с лёжки
3. (gisement) за́лежь f, ру́дное месторожде́ние4. (viande) подбедёрок (à la noix); ру́лька ◄е► GÎTE %=2 f тог крен;le navire donne de la gîte — су́дно даёт крен
-
9 огузок
м.( часть туши) culotte f (de bœuf)* * *n1) gener. gîte à la noix2) eng. globe (мясной отруб)3) gastron. quasi (разделка говядины)4) leath. culée -
10 controgirello
-
11 girello
girello s.m. 1. ( per bambini) trotteur. 2. ( dischetto) rondelle f. 3. ( Macell) gîte à la noix. 4. ( Bot) ( del carciofo) cœur. -
12 scannello
-
13 soccoscio
-
14 sisäpaisti
xxxgîte à la noix m -
15 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
16 бедро
-
17 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
18 бедро
hanche f; cuisse f* * *с.1) ( ляжка) cuisse f2) ( бок) hanche (придых.) fширо́кие бёдра — fortes hanches
3) ( часть мясной туши) gîte f à la noix* * *n1) gener. cuisse, fémur, fémur (у насекомых), hanche2) colloq. jambonneau -
19 topside
-
20 bottom
bottom ['bɒtəm]1 noun(a) (lowest part → of garment, heap) bas m; (→ of water) fond m; (→ of hill, stairs) bas m, pied m; (→ of outside of container) bas m; (→ of inside of container) fond m; (→ of chair) siège m, fond m; Nautical (→ of ship) carène f;∎ at the bottom of my bag au fond de mon sac;∎ at the bottom of the staircase au pied ou bas de l'escalier;∎ at the bottom of page one au bas de la page un, en bas de page un;∎ to send a ship to the bottom envoyer un bâtiment par le fond;∎ the ship sank to the bottom le navire a coulé;∎ the ship touched (the) bottom le navire a touché le fond;∎ figurative I believe, at the bottom of my heart, that... je crois, au fond de moi-même, que...;∎ he thanked them from the bottom of his heart il les a remerciés du fond du cœur;∎ my reasoning knocked the bottom out of his argument mon raisonnement a démoli son argument;∎ the bottom fell out of the grain market le marché des grains s'est effondré;∎ the bottom dropped out of her world when he died lorsqu'il est mort, pour elle le monde s'est effondré;∎ to put sth bottom up(wards) mettre qch sens dessus dessous;∎ familiar bottoms up! cul sec!;∎ Sport at the bottom of the fifth (inning) (in baseball) à la fin de la cinquième manche∎ he's (at the) bottom of his class il est le dernier de sa classe;∎ you're at the bottom of the list vous êtes en queue de liste;∎ you have to start at the bottom and work your way up vous devez commencer au plus bas et monter dans la hiérarchie à la force du poignet∎ at the bottom of the street/garden au bout de la rue/du jardin∎ I'm sure she's at the bottom of all this je suis sûr que c'est elle qui est à l'origine de cette histoire;∎ I intend to get to the bottom of this affair j'entends aller au fin fond de cette affaire ou découvrir le pot aux roses(e) (buttocks) derrière m, fesses fpl(f) (of two-piece garment) bas m;∎ pyjama bottoms bas m de pyjama;∎ bikini bottom bas m de maillot de bain(g) (in billiards, snooker)∎ to put bottom on a ball faire de l'effet à revenir ou de l'effet rétrograde∎ it's on the bottom shelf il se trouve sur l'étagère du bas;∎ the bottom book in the pile le livre qui est en bas de la pile;∎ the bottom half of the chart la partie inférieure du tableau;∎ the bottom half of the class/list la deuxième moitié de la classe/liste;∎ the bottom floor le rez-de-chaussée;∎ the bottom stair (going up) la marche du bas, la première marche; (going down) la dernière marche;∎ Sport the bottom end of the table le bas de la table;∎ British she's collecting things for her bottom drawer elle réunit des choses pour son trousseauau fond;∎ at bottom, their motives are purely mercenary au fond, leurs intentions sont purement intéressées►► bottom feeder Ichthyology poisson m de fond; figurative pejorative (unsuccessful person) raté(e) m,f; (team, company) ratés mpl;Accountancy & Finance bottom line résultat m net, solde m final, résultat m financier;∎ all he's interested in is the bottom line la seule chose qui l'intéresse c'est de faire de l'argent;∎ figurative the bottom line is we can't afford it le fait est que nous ne pouvons pas nous le permettre;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gîte à la noix — ● Gîte à la noix morceau correspondant à la partie postérieure de la cuisse du bœuf … Encyclopédie Universelle
Nerveux de gîte à la noix — ● Nerveux de gîte à la noix morceau de bœuf situé à la partie inférieure de la cuisse et destiné au pot au feu … Encyclopédie Universelle
gîte — [ ʒit ] n. m. et f. • 1373; giste v. 1175; a. p. p. de gésir I ♦ N. m. 1 ♦ Lieu où l on trouve à se loger, où l on peut coucher. ⇒ abri, demeure, logement, maison. Chercher un gîte pour la nuit. Avoir le gîte assuré. Offrir le gîte et le couvert… … Encyclopédie Universelle
noix — [ nwa ] n. f. • noiz 1155; lat. nux 1 ♦ Fruit du noyer, drupe constituée d une écale verte (⇒ brou), d un endocarpe lignifié à maturité qui forme la coque, et d une amande comestible. Gauler des noix. ♢ Cour. La graine, formée de la coque… … Encyclopédie Universelle
gîte-gîte — gîte [ ʒit ] n. m. et f. • 1373; giste v. 1175; a. p. p. de gésir I ♦ N. m. 1 ♦ Lieu où l on trouve à se loger, où l on peut coucher. ⇒ abri, demeure, logement, maison. Chercher un gîte pour la nuit. Avoir le gîte assuré. Offrir le gîte et le… … Encyclopédie Universelle
gîte — (jî t ) s. m. 1° Le lieu où l on demeure, où l on couche ordinairement. • Loin du monde elle fait sa demeure et son gîte, RÉGNIER Sat. XIII. • L aigle donnait la chasse à maître Jean Lapin, Qui droit à son terrier s enfuyait au plus vite ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
noix — (noî ; l x se lie : une noî z encore verte) s. f. 1° Sorte de fruit ayant une coque dure et ligneuse, couverte d une écale verte. Noix verte. Une cuisse de noix. Huile de noix. Fig. Le goût de la noix, l amorce qui sert à persuader, à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOIX — n. f. Sorte de fruit à coque dure et ligneuse, couverte d’une écale verte appelée Brou. Noix verte, nouvelle, huileuse. Un sac, un cent de noix. Abattre, écaler, casser, cerner des noix. écale, coquille de noix. Le zeste d’une noix. De l’huile de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GÎTE — n. m. Le lieu où l’on demeure, où l’on couche ordinairement. N’avoir point de gîte assuré. Trouver un bon gîte. Il se dit ordinairement du Lieu où couchent les voyageurs. Arriver au gîte. En termes de Chasse, il désigne particulièrement le Lieu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sous-noix — (sou noî) s. f. Terme de boucherie. Le morceau du boeuf dans lequel se trouve le gîte à la noix … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quasi — 1. quasi [ kazi ] adv. • 980; mot lat. ♦ Région. ou littér. Presque, pour ainsi dire. (Devant un adj.) « Le raisin est quasi mûr » (Colette). (Devant un t. à valeur quantitative) « Il les aime quasi autant les uns que les autres » (Sand). ⇒… … Encyclopédie Universelle